miércoles, 2 de noviembre de 2016

Spooky Halloween ~


Hablemos de una de mis fiestas favoritas, el Halloween.
Terror y dulces, una combinación excelente para pasar este fin de semana que organizamos
a pura maratón de películas que daban mucho sueño, comida deliciosa, caminatas zombies, niños disfrazados y algunos adultos que también asustaban mucho.
Como la Zombie Walk se viene a fin de mes, armé dos maquillajes completamente diferentes y dejé lo mejor y más tenebroso para más tarde. Me puse creativa con otros materiales: probé brillo y lentejuelas para un look de otro planeta, agregué accesorios de Rainbow Princess Store 
y me convertí en una Chica Alien
Toda la paleta de maquillajes va desde offbrand hasta Maybelline, Jactan´s, Lóreal y Rimmel.
 Eso prueba que se pueden hacer cosas geniales con marcas poco conocidas, solo hay que ponerle ganas.
*
Let´s talk about one of my favourite holidays: Halloween.
Horror and sweets, an excellent combo to sepend the weekend we arranged with lots of boring movies, delicious food, zombie parades, dressed up children and some scary adults too.
Here the Zombie Walk is next November 27th, I made two completely different looks and left the best and the creepiest one for that day. I got really creative using different materials such as glitter and sequins for a look  totally out of this planet, I added accessories by Rainbow Princess Store
and became an Alien Girl
Some of my beauty products are offbrand and others are from Maybelline, Jactan´s, Lóreal and Rimmel. Even using unpopular make up brands you are able to do great things too, you just have to try.






Otro de los atuendos que tenía muchas ganas de probar está inspirado en este conjunto de la marca
Saben que el Larme es uno de mis estilos favoritos
y me enamoré completamente de la idea de hacer algo elegante y macabro.
*
Another outfit I wanted to try was this one inspired by the brand
You know Larme is one of my favourite styles
and I fell in love with the idea of putting together something elegant and macabre.





Esta vez, me convertí en una Nostálgica Viuda 
con ojos rojizos de tanto llorar, -luego de haber asesinado a mi marido- 
un detalle muy visto en los maquillajes de la revista Larme precisamente
Mi conjunto, todo negro, contiene algunos detalles con tul y encaje.
*
This time I became a Nostaligic Widow
with red eyes of sorrow - after having killed my husband-
precise a detail  precisely seen on Larme Magazine´s make ups 

Blusa: Orix
Pollera: Muaa
Zapatos: Bodyline
Boina y gargantilla: handmade
*
Blouse: Orix
Skirt: Muaa
Shoes: Bodyline
Beret and Choker: handmade


 Entre las cosas nuevas que hice, estuvo este hermoso proyecto de fotografía para la facultad, y quería compartir una de las fotos que me parece perfecta para la ocasión.
¡Espero que todos hayan pasado un lindo Halloween!
"Todo lo aterrador existe para volvernos más valientes."
*
Among the many new things I did, there was this beautigul photography project for College and I wanted to share onr of the pictures I took that matches perfectly with the topic.
Hope you all had a lovely Halloween!
"Every single thing that scares us is there to make us braver."







viernes, 16 de septiembre de 2016

La Casa

Imagínate un terreno, algo no muy amplio, pues en mi caso, soy pequeña y no puedo abarcar mucho.
Todo comenzó con los cimientos, maravillosos cimientos que ahora no recuerdo bien de qué material eran, pero lograron sostener la casa en pie hasta el momento de la tormenta.
Al cabo de unos años tenía una casa para llamar hogar. Una lo bastante grande para albergar dos familias sin duda alguna y quizás unas cuantas mascotas de las cuales ni siquiera habíamos hablado.
Todo se había construido pacientemente, había puesto lo mejor de mí en ella y en el transcurso, en mi deseo de verla imponente, olvidé quién era yo, qué buscaba, qué soñaba como yo como persona viviendo en ese sitio, con esa persona, en ese momento.
Me había enfocado tanto en ella que incluso mis flores se habían marchitado. Cada uno de mis días allí, por más que regaba y cuidaba mis plantas, todas morían una a una. ¿Sería yo quizás? No soy nadie sin ellas.
En los comienzos conté con ayuda, claramente pensé que no podía construir una casa yo sola y me brindaron una mano, que luego se hizo un abrazo y se selló con un beso. No sé qué sucedió realmente, solo sé que la ayuda se agotó, así como mi jardín, desapareció por completo.
Recuerdo que una noche le grité que se fuera si eso quería, pero una gran tormenta azotó la zona destruyendo parte de nuestro hogar. Los techos cesaron, las ventanas se rompieron; algunos árboles también cayeron ese día, lo recuerdo bien.  La lluvia cayó tan fuerte que nos deshizo.
Unos meses después decidí que debía salir de ese sitio, las paredes me encerraban, me sentía incómoda, debía hacer algo. Tomé el colectivo hacia el centro, sola. Suelo hacer cosas de manera impulsiva, llevé algo de dinero y me acerque a una agencia de reparaciones donde no me atendieron porque luego de la tormenta la energía se había ido. Me retiré dando un golpe a la puerta de vidrio y con las miradas de los empleados sobre mis hombros.
Destino, siempre es el destino el factor frecuente. Si hubiera ido unas horas antes, mi casa estaría como nueva.
Escuché recomendaciones de otro sitio y esta vez, sin duda me acerqué hasta allí donde un cartel me llamó la atención; mencionaba algo sobre aprender a construir uno mismo. Nuevamente impulsividad, destino, como quiera uno llamarle; me encontré participando en ese curso.
Estar ocupada me distrae de mis propios pensamientos.
Comencé algo tímida, expectante de encontrar la capacidad de hacer algo por mi misma.
Frente a mi se hallaban varias personas que también habían sufrido destrozos el día de la tormenta. Entre ellos, una dama, algo mayor, cuya casa de varios años no había sufrido tanto daño pero aún no estaba terminada. También se encontraba allí un muchacho joven, cuya casa, una relativamente nueva, había tenido graves daños debido a frágiles cimientos.
Unos días más tarde conocí a una chica cuya casa de diez años se encontraba en relativas buenas condiciones pero quería hacer algo más por sí misma y a un hombre cuyo hogar se redujo a nada.

Imagínate una casa, la construyes y un día una tormenta es capaz de destruirla, piensas desde entonces si deseas seguir viviendo en ella o quieres quizás construir una nueva. No estás seguro, solo sabes que es tu casa y que ha tomado mucho tiempo construirla para que luego se caiga en pedazos. No sabes bien dónde está el problema, quizás está ahí dentro tapado con una manta, lleno de tierra y polvo. Algunas veces, simplemente necesitas vivir en la calle un tiempo, para apreciar que no hay nada más hermoso que el calor del hogar, y muchas otras, es mejor dejar todo atrás y volver a empezar.



viernes, 5 de agosto de 2016

Winter Haul 2016 ~

 Hola hola bellas flores, he vuelto en este día nublado y fresco con un post que vengo postergando por una u otra cosa, y aunque no falta mucho para la primavera, parece que el frío no se va y por lo tanto vamos a seguir abrigados. Con ustedes, mi Haul de Invierno.
*
Hello hello my beautiful flowers, I´m back in this cloudy and cold day with a post I´ve been postponing for one thing or another and even though we are not too far from spring, it seems cold is staying and we´ll have to keep cozy for a while. For you all My Winter Haul


Sweaters 


Este sweater en beige es uno de mis favoritos a la hora de trabajar, es súper abrigado y hermoso para usar con camisas. Lo compré en la costa en marzo, y desde entonces hemos compartido muchos días invernales juntos.
*
This beige sweater is one of my favourites when I have to work, it´s super comfy and looks beautiful with shirts. I bought it at the coast in March and since then we have shared some wonderful winter days together.



Este bello sweater en rosa viejo con detalles negros en el cuello, fue amor a primera vista en Wrangler. Realmente debe usarse con algo más porque es algo fresco pero los días fríos. Es el primero que consigo en rosa.
*
This beautiful vintage pink knit with black details on the collar was love at the first sight at Wrangler. I have to say that you should wear it with something else because it's quite light for colder days. It´s the very first pink one I could find.



Este bebé marinero estaba esperándome en Zara, solito, y me dijo que lo llevara conmigo.
Con elegantes botones en dorado, y rayas náuticas azules, logró conquistarme. Este sweater es uno de los más glamorosos que poseo.
*
This navy baby was waiting for me at Zara, all alone and told me to take it with me.
With elegant golden buttons and nautical blue stripes, I fell in love. This lovely sweater is one of the most glamorous that I own. 


Blouse


Esta belleza azul con pequeños lazos blancos estampados y adorables botones con moños pertenece a Orix. Todavía no he tenido oportunidad de usarla, pero espero poder hacerlo pronto.
Definitivamente la usaría con algo vintage
*
This blue beauty with ribbons pattern and adorable ribbon heart shaped buttons belongs to Orix. I haven't had the chance to wear it yet but I hope I could do it soon.
I would definetely wear it with something vintage.


Cardigan


Esperé por este cárdigan toda mi vida. Tengo una amplia colección de cárdigans porque los uso en todas las temporadas y me encantan. Este rosa vintage es de Top Design. 
Y aunque no lo crean, la calidad es muy buena, los precios accesibles y la indumentaria bella.
*
I waited  my whole life for this cardigan. I have a wide cardigan collection because I like wearing them all seasons and I simply love them. This vintage pink one is Top Design´s.
Although you may not believe it its quality is very good, prices are affordable and its fashion is beautiful.


PJs & Socks 



Amé este piyama cuando leí la frase "Disfruta de las pequeñas cosas".
Este hermoso conjunto en rosa y gris es mi compañía por las noches.
Las medias, en un rosa más oscuro, con copos en gris y corazones blancos, son mis favoritas a la hora de quedarme leyendo o mirando alguna serie.
*
I fell in love with this pj as soon as I read "Enjoy the little things"
This lovely pink and red coordinate is my companion at night.
Those socks in a darker pink with gray snowflakes and white hearts are my favourites when I stay up reading or watching a series


Accessory


Esta temporada logré conseguir muchísimos accesorios y armé varios sets con ellos.
La boina en color mostaza la combiné con una linda chalina roja bordó de Clandestine. 
La boina blanca de Todo Moda me acompañó a eventos y la chalina rosa con frases en negro fue un regalito de parte de mi madre.
*
 I could find lots of accessories this season and I made some cute sets with them.
I matched the mustard beret with a burgundy Clandestine's scarf.
The white Todo Moda´s beret came with me to many events and the pink scarf with quotes was a present my mother gave me.


Otros accesorios para el cabello que me compré fueron
una vincha verde, unas gomitas en azul, blanco y beige
y dos pares de hebillas con moños náuticos en bordó y azul.
Adorable y todo cerca de casa a menos de $100
*
Another hair accessories I bought were these
A green hairband, white, blue and beige hair elastics 
and two pair of navy bow clips  in burgundy and blue.
Adorable. And I bought it all near home for less than $100



Por último, mis nuevos zapatos de Bodyline en blanco, que son una belleza
y los estrené para la pasada Harajuku Fashion Walk y los conseguí gracias a Lolita Sales Argentina 
(y Vicky ¡bella!)
*
Last but not least my new Bodyline shoes, enchanting ones indeed.
I wore them for the first time the last Harajuku Fashion Walk and found them thanks to Lolita Sales Argentina (and gorgeous Vicky!)



 Y ustedes, 
¿compraron algo lindo esta temporada?
*
And what about you guys
 Did you buy something nice this season?


miércoles, 27 de julio de 2016

Harajuku Fashion Walk by Rock me Japan ~

Hola flores belles, como sabrán el domingo pasado (24-7) se llevó a cabo la Harajuku Fashion Walk en Buenos Aires de la mano de Rock me Japan, una caminata para promover la cultura del Jfashion y fue fantástica, como siempre.
Si aún no les conocen, pueden pasar por su grupo y página  para mantenerse informados acerca de próximos eventos, que se vienen muchos más.
*
Hello my beautiful flowers, as you may know last Sunday (7-24) the Harajuku Fashion Walk took place in Buenos Aires thanks to Rock me Japan, this walk has born to promote Jfashion and Japanese Cultural substyles and it was fantastic as always.
If you haven't heard about Rock Me you can visit their group and page to keep in touch and know all about upcoming events.



Comencé a preparar mi atuendo quizás un mes antes con toda la emoción del evento. Quise armar algo Larme kei inspirado en la marca Katie que suele usar muchas estampas en sus vestidos y puedo jurar que hasta principios de mes no había conseguido zapatos blancos y mágicamente aparecieron.
Agradezco mucho a Vicky por ayudarme a conseguirlos.
Originalmente, el atuendo era mucho más claro, pero quise oscurecerlo con el tapado y las medias negras para darle más dramatismo, saben que amo el color negro.
Y sumé prácticamente todos los accesorios en rojo y blanco.
*
I started to work on my coordinate like a month ago with all my excitement. I wanted to put together a Larme kei outfit inspired by this brand Katie that has lots of dresses with sweet patterns. I must say I hadn´t white shoes until a couple of weeks ago and they appeared magically thanks Vicky who helped me get them.
My outfit was supposed to be brighter but I darkened it with a black coat and white tights to make it more dramatic, you know I love black.
Practically all  my accessories were in red and white 



                                                   

Outfit
Vestido/Dress ~ Spreepicky
Boina/Beret ~ Todo Moda
Zapatos/Shoes~ Bodyline
Bufanda/Scarf ~ Clandestine
Guantes/Gloves ~ Offbrand
Medias/Tights ~ Offbrand
Tapado/Coats ~ Handmade
Bolso/Bag ~ Handmade / Fantasy
Pins/ Brooches ~ Handmade /Fantasy




Make up
Sombras/Eye Shadow ~ Jactan´s
Máscara/ Rimmel ~ Covergirl
Rubor/Blush ~ Baolishi
Delineador líquido negro/ Black Eyeliner  ~Jactan´s
Base líquida / Liquid Foundation  ~ BB cream L´oreal
Labiales/ Lipstick and Gloss ~ Revlon Colorburst Sultry / Rimmel Apocalips 





Quedamos con algunos amigos encontrarnos en el emblemático Obelisco en el centro de la ciudad para sacarnos algunas fotos y luego comenzar la caminata. Fue un día nublado y de mucho frío pero eso no pudo detenernos.
Al llegar nos encontramos con conocidos bloggers y muchísimas personas luciendo fantásticos atuendos característicos de los estilos del Harajuku. 
(Quisiera haber sacado más fotos, pero no llegamos con los tiempos y tan solo conseguimos algunas)
*
Some friends and I met at the Obelisk in Downtown to take some pictures and then start walking. It was a really cloudy day and freezing cold but it couldn´t stop us.
When we got there we found some well known bloggers and loads of people showing off their amazing Harajuku inspired outfits.
(I wish I had taken more pictures but we ran out of time and just could get a few of them)




Cheffi y Pinku luciendo preciosas como siempre
Cheffi and Pinku looking lovely like always.

Con algunas bellas del Kawaii Team como Neron y Cami
With some cuties from my Kawaii Team Neron and Cami

Del maravilloso kawaii Team, les belles usaron Lolita, Larme Kei, Nu Goth, Menhera Kei y Aomoji para sus fantásticos conjuntos llenos de accesorios y no pude retratarlos al carecer de una buena cámara, por supuesto. Sin embargo, pueden pasar a ver algunas hermosas fotos tomadas por dos de mis bloggers favoritas: Intravenous Sugar Blog & The Cherry Blossom Blog
*
From my wonferful Kawaii Team, the cuties wore Lolita, Larme Kei, Nu goth, Menhera Kei and Aomoki for their outstanding outfits full of accessories and I just couldn´t picture them because I lack of a good camera. However,  you can see some beautiful pictures taken by two of my favourite bloggers: Intravenous Sugar Blog & The Cherry Blossom Blog 


Caminamos por algunas calles principales que casualmente se encontraban adornadas con juegos de feria y colmadas de niños que se acercaban a muchos de los participantes para conseguir fotos con ellos. Otras personas preguntaban acerca de la caminata y otros comentaban de manera graciosa pero no ofensiva, en lo absoluto.
Muchos asociaban a algunas personas con clásicos animé y eso nos hacía reír a todos.
Al llegar a la plaza del Vaticano, justo al lado del Teatro Colón, se tomó la foto grupal y se grabaron saludos para Japón. Eramos tantos que no entrábamos en toda la plaza, nunca vi nada igual.
*
We walked through main streets  adorned with carnival games and filled with children asking for pictures with some participants. Many other people asked about the walk and some other commented things in a funny not offensive way.
Some people said we looked like classic Anime characters and that made us laugh a lot.
When we got to Vatican square right next to Colon Theater, we had our group picture taken and recorded greetings to Japan. We were just too many people we didn´t fit for the picture. I've never seen anything like it.

PH by Gustavo Gabriel Quintana 


Un rato más tarde, se llevaron acabo los sorteos con premios de más de cincuenta sponsors.
Me dieron el número 565, y ¡gané el último set del sorteos simples!
Que constaba de unas cuantas cosas y otras que iré a buscar en estos días.
*
A little bit later it was Giveaway time with more than fifty sponsored products
They gave me the number 565 and I won the last set!
That consisted of many items and some I'll be getting soon.



Un bolso gótico de La Costurerita Descreíd
Que lo amé por mi amor a todo lo oscuro.
*
A gothic bag by La Costurerita Descreíd
And I love all dark stuff

Un set de coloridos accesorios
*
A set of colorful accessories

Un completo ser de Nail Art de 
¡tiene tantos stickers de Sailor Moon!
*
A complete Nail Art set by
It has lots of Sailor Moon Stickers

Un Voucher por $100 en Cat´93  que hacen unas remeras hermosas
un Prendedor de Gatito de Minikiwis que son una ternura 
y una Whitening Eyes Panda de Tony Moly por Korean Make up Buenos Aires
A $100 Cat´93   Voucherand they make lovely tees.
A kitty brooch by Minikiwis
and a Whitening Eyes Panda by
 Tony Moly from Korean Make up Buenos Aires


Gracias a Rock me Japan por este evento tan maravilloso, a los sponsors por sus productos 
y a todos ustedes, personas geniales por ser ustedes mismos, estén donde estén.
*
Thanks Rock me Japan for this wonderful event, to the sponsors for their products and all of you guys for being youself wherever you are.





viernes, 1 de julio de 2016

Bodyline shoes by Nyan Cosplay ~

Cómo están pequeñas florcitas, finalmente he vuelto. Como sucedieron muchísimas cosas, estoy algo ausente pero espero poder seguir actualizando el blog de vez en cuando. En fin, recuerdan que a principio de año comenté que esperaba comprar mis primeros zapatos de Bodyline, pues ahora los tengo conmigo gracias a Nyan Cosplay y les contaré un poco acerca de esta hermosa compra.
*
How are you my little flowers, I´m finally back. Many things happened recently so I´m kind of absent but I hope I´ll be able to keep posting once in a while. Anyway, remember that I told you I was planning to get my very first Bodyline shoes, well now I have them with me thanks to Nyan Cosplay and I will tell you a little bit about this amazing purchase.



En diciembre del año pasado decidí que quería conseguir mis primeros zapatos de la marca Bodyline, un gran acontecimiento para mi realmente, ya que vengo deseándolos desde adolescente y ahora finalmente pude conseguirlos. 
Contacté con la marca intermediario Nyan Cosplay, originarios de Formosa, Argentina, conocidos en el ambiente del Cosplay y la Harajuku Fashion por ser muy responsables con los envíos y tener precios accesibles. 
Realicé un depósito para que N.C. pusiera en marcha mi pedido, y luego solo tuve que esperar un par de meses hasta la llegada tan deseada de mis zapatos. 
En el mes de marzo, los zapatos ya estaban en Formosa y esperando venir para acá. Para ello tuve que indicar la sucursal del correo más cercana a mi domicilio y presentarme junto con un código particular, DNI y contar de qué se trataba mi paquete. Eso fue bastante sencillo, solo me tomó unos quince minutos a pesar de haber unas cuantas personas esperando.
*
In December 2015 I decided I wanted to buy my first Bodyline shoes, such a big accomplishment for me really because I ´ve been wanting them since I was a teen and now I could finally get them.
I reached with this brand Nyan Cosplay from Formosa Argentina that are well known among cosplayers and Harajuku fashion lovers for having responsible shipping and afordable products.
I made a bank deposit so N.C. could initiate my request, and then all I had to do was to wait for a couple of months until the arrival of my beloved shoes.
On March, my shoes were in Formosa and waiting to come here. In order to do that I had to give the closest post office´s address go there with my ID and a personal tracking code and tell what my package was. That was pretty easy and It took just fifteen minutes even though the place was crowded.


 


Recibí una caja un poco rota, algo normal por el viaje y lo descuidados que son los envíos; pero mis zapatos estaban en perfectas condiciones, con muchos papeles blancos alrededor y por dentro.
Al principio los notaba duros e incómodos, pero luego de dejarlos un tiempo con papel para agrandarlos, comenzaron a sentar mejor incluso al caminar.
Por eso hay que ser cuidadoso con las medidas y más que nada con las compras en línea.
*
I received a box that was kind of broken, which is usual because of those reckless at the post office.
But my shoes were in perfect conditions with lots of white papers around and inside them.
At the beginning I felt they were a bit uncomfortable but after having them with papers inside they started to feel so much better even while walking.
That´s why you have to be careful with your size when online shopping.


Para probarlos mejor armé un coordinado Larme en blanco y negro con algunos accesorios que planeo usar muy pronto, pero mejor esperemos esa entrada que no falta mucho.
El conjunto lo armé con un vestido negro de terciopelo, una camisa blanca, medias opacas negras, una boina blanca y tapado blanco. 
El maquillaje constaba de unas cuantas pecas, mucho rubor, ojos negros y labios en degradé rojo. 
Un poco de inspiración tomada de la mismísima revista Larme.
*
To try them a little better I put a Larme outfit in black and white with some accessoties I´m planning to wear soon but let´s wait for that post.
I wore a black velvet dress, a white blouse, black tights, a white beret and a white coat too.
I did my make up with lots of freckles, pink blush, dark eyes and red ombre lips.
My inspiration was taken from Larme magazine itself.


                              

 Los zapatos quedan hermosos en el conjunto junto con una gargantilla negra de encaje con dije de corazón y mi cartera Mary. Todos estos detalles suman elegancia al conjunto y no puedo estar más contenta con ellos.
*
My new shoes look beautiful in the outfit among with my handmade lace choker with heart charm and Mary bag. All these details add elegance to the coordinate and I cannot be happier with them.